兰卡选择送她的小爱——作为BAJURA的小爱——回到同类身边,这样不理智的行为,我的感觉是的确有些揪心。不过当然,一只BAJURA,对整个形势没有什么大的影响。可是,背后会有什么阴谋呢。
不过,这也是剧情继续展开的要求吧。~感慨万千。我们知道,一定还会有人便当,但是不知道,那会是谁。好了,剧情的问题,我一向喜欢完结后再去审视。暂时搁下
最后奔向宇宙深处前,向公主道别的时候,那首歌,真是美丽忧伤到感人。
蒼のエーテル 苍之以太 蓝色的ether. 和天空同色的,弥漫着以太(吐槽:多么过时的科学理论)的宇宙里,兰卡开始了她向宇宙深处的孤独(除了保镖暴力男外)的旅途。蓝色的旅途。
歌词是猪猪字幕组的里面翻译出来的,我标注了平假名,稍作了些修改(其实字幕组已经翻译的很好了)。还是那句话,翻译的话,美感会丧失很多,还有很多地方,无论怎么翻译,都无法让人满意)
现在还没有发碟,也没有下载的,网上也搜不到歌词。抢先送上。
蒼いエーテル
私(わたし)の名前(なまえ)を ひとつあげ る [把我的名字 赠与你一个]
大切(たいせつ)にしていたの [你是否会好好珍惜呢]
あなたの言葉(ことば)を ひとつ下(くだ)さい [请用你的声音 说出一个词吧]
さよならじゃないよ [但可千万不要是“再见”啊]
光(ひかり)は粒(つぶ) そして波(なみ) [光会幻化成为粒子 还是成为波](注)
あなたは鳥(とり) そして宇宙(うちゅう) [你会愿意化作飞鸟 还是无尽的宇宙](这句大概是说ETHER)
ずっと傍(そば)にいたい [想一直待在你身边]
微笑(ほほえ)みをついていた [和过去一样在你身边微笑]
すべてがひとつに調和(ちょうわ)してたあの日(ひ) 「直到所有一切和谐共处融为一体的那天]
ずっと傍にいたかった 「想一直在你身边
どんなに声(こえ)に託(たく)しても 无论我如何在歌声中如此倾诉]
あなたまで届(とど)かない 「(这心情)却始终无法传递到你心中]
蒼(あお)い 蒼い 蒼い旅路(たびじ) 「就此踏上了 (蓝色的 蓝色的) 蓝色的旅途]
攻撃(こうげき)でもない 防御(ぼうぎょ)でもない「既不是主动出击 也不是消极抗拒]
真(ま)ん中(なか)の気持ち(きもち) [对你怀有的 是正中间的那种感情]
きらめきと絶望(ぜつぼう)の間(あいだ)の [徘徊在短暂的喜悦和绝望中间的
真ん中の気持ち 那种感情]
未来は羽(はね) そして鉛(なまり) [未来会幻化成轻盈的羽翼 还是会如灌铅般的沉重
わたしは水(みず) そして炎(ほのお) [我会选择化为温柔的水 还是熊熊的烈焰]
ずっと傍にいたい 愛(あい)よりも近(ちか)かった [想一直待在你身边 跟爱相比更加接近的距离]
すべてがひとつに暖(あたた)かかったあった日 [直到世间一切融合成无比温暖的一体的那天]
ずっと傍にいたっかた 音楽(おんがく)も聞(き)こえない [想一直待在你的身边 现在却连我的音乐也无法听到]
あなたから遠(とお)さかる [你离我反而越来越远]
蒼い 蒼い 蒼い旅路 [就此踏上 那蓝色的旅程]
(注:这个地方我觉得应该是根据光的波粒二象性写的歌词,字幕组的人似乎没弄明白,所以错翻成了声波)
下面的是音质很差的一个版本 只有音乐,没有画面的。。
http://music.fenbei.com/12873177
至于享受的话~~等发碟或者OST2吧。。